プロぐを立ち上げました I have started a blog!

This was the story of a small dog that kept watching the bonds of a family (2nd episode)

シンガポール国立博物館にお母さんと行きました Animated-story
Illustration by Lashkevich Nataliya (Instagram : rinrinrin391)
This was the story of a small dog that kept watching the bonds of a family

Part-2

departure-for-Singapore

 Koh entered university and Toko started to live in a dorm of high school. When they both left their home, my mommy and daddy started to live separately. My mommy wanted to improve her career, so she found a job in Singapore and took me to Singapore together.

 

 

一か月の動物検疫のため、お母さんとお別れ

 Because of the animal quarantine mooring, I had to be apart from my mommy for a month. When my mommy goes home, I was very sad. I stuck to the cage of a moorage, watched straightly to my mommy, and barked in a loud voice.

 

 

エアコンのないバスで、毎日お母さんと一緒に通勤

 Finally, one-month quarantine mooring was finished, and I was able to live with my mommy. My mommy took me to her office every day by a crowded bus without an air conditioner. I was hiding in a suitcase that my mommy modified for me and I went to the office together with my mommy every day.

 

 

お母さんのデスクの下で一日中寝て、お母さんの仕事が終わるのを待っていました

 At my mommy’s office, I slept the whole day under my mommy’s desk in the office and waited for my mommy to finish her work.

 

 

お昼休みにお母さんの会社の人とリンスが遊んでいる

 At my mommy’s office, foreigners were really nice to me. During lunch break, they gave me some lunch and played with me chasing each other. They were all nice and took care of me a lot. 

 

Viva Singapore with Rinse! 

マーライオン公園

Merlion park

シンガポール国立博物館にお母さんと行きました

National Museum of Singapore

ホーカーズでシンガポール料理を堪能

Singapore specialty at Hawker centre

 Merlion Park, National Museum of Singapore, and Hawkers, anywhere I went, I was always with my mommy. 

To Be Continued to Part-3

Translated Japanese into English by picolisco

picolisco
デザインと英語と時々ルーン。イラスト、デザイン、翻訳など、「できることならマルチになんでも」を信条とするpicoliscoのポートフォリオサイト。

コメント

Recent Comments